carpe diem
Наконец-то мы с театром снова вместе. Наконец-то я ощутила себя там, а там - совсем иначе, чем здесь. И, конечно, только в театре я по-настоящему поняла, до чего же мне не хватало чувства жизни, особого, которое дает только он.
И чувство это нисколько не зависит от качества спектакля, что я смотрю там. Вот нисколько. Спектакль может быть странным и не слишком понятным, может не вызвать у меня по содержанию особых эмоций и мыслей... Но тем, что делают актеры на сцене, я всегда бесконечно восхищена. Вот она, главная разница между кино и театром. Я смотрю фильм, чтоб увидеть хорошую историю, ради сюжета и образов персонажей, а спектакль я смотрю ради самой формы спектакля. Пускай он будет загадочен и туманен, пускай я не пойму в нем ничего. Я получу невероятное, живое наслаждение просто от того, что делают актеры с пространством сцены. Как там, на маленькой площадке, с помощью простых вещей, они создают целый мир. Я вижу этих людей, живых, настоящих, они двигаются передо мной, они живут жизнью своих героев прямо на моих глазах. И вот именно поэтому я тоже живу вместе с ними. Ловлю их жизнь, их слияние с образом, их любовь к тому, что они делают, и почти сама нахожусь на сцене.
Такие чувства описывать сложно. Но я бесконечно благодарна театру, что могу испытывать их. Я не знаю, что делала бы, не будь в моей жизни театра. До него, во время него, после него... я живу. Я - это я. В театре Рэйн-из-будущего уже в настоящем.
Спектакль был выбран потому, что я писала когда-то в колледже реферат об этом авторе и этой книге. "Опасные связи". Шадерло де Лакло. Смутно знала сюжет, смутно знала, что будет много путаных отношений между людьми и роковой образ главного соблазнителя. А было, вопреки моим ожиданиям, что-то странное и не совсем по мне. Ибо современная интерпретация. Слишком современная. Не только потому, что действие из 18 века перешло в наш 2014-ый год - ладно, это ничуть не испортило сюжет и образы, они так же реалистично выглядят здесь, как и там. Но оформление... оно было в высшей степени странным. Даже не действие. Нет четкости, смены актеров на сцене, перехода от одного события к другому. Актеры на сцене всегда все. Они движутся на заднем плане, порой вперемешку с теми, кто говорит и действует сейчас, они шумят, голосят, смеются и создают страшный сумбур, который отвлекает от сути. И они двигали стулья. Весь спектакль двигали стулья. Собственно, кроме стульев и клеток (множества маленьких в первом акте, одной большой во втором) на сцене не было ничего. И сумбур, да. Страшный и странный сумбур. Быть может, таким образом режиссер, как Хаксли в своем "Контрапункте" многоголосицей, хотел показать суету и хаос жизни героев, их полное равнодушие и неспособность по-настоящему услышать друг друга. Да, пожалуй, так и есть. Но стулья, клетки? И странное изображение, кхм, эротических сцен в виде безумных, рваных движений, прыжков, катания по полу... тоже, видимо, символ того, что эти сцены для них не более чем игра, без души, без чувств, просто развлечение.
Я слишком непривычна к этому, я хотела увидеть что-то другое. Проще. Да, проще. Я ценю в спектаклях простоту, классичность - в том смысле, что спектакль пусть будет поставлен как нормальная, ровно идущая история, без всяких современных новшеств, аллюзий, ассоциаций и т.д. За этими вещами почти безнадежно теряется смысл. А ведь "Опасные связи" - любовная история, не философская, ей не нужны такие туманные и загадочные формы.
Что ж, все равно я восхищена игрой актеров. Особенно двумя главными, и на этот раз из них больше женщиной, чем мужчиной. Это, кажется, первый такой случай. Я обычно обожаю актеров-мужчин. Но эта девушка... как сочно, четко и правильно она произносила каждое слово в диалогах. Какой звонкой, объемной и точно передающей персонажа была ее речь. И вообще. Диалоги. Я готова слушать диалоги из этого спектакля без конца. Так всегда в спектаклях, фильмах и книгах, тем более 18 века, но здесь как-то вдруг очень хорошо и заметно - они красивые. Они тщательно выверенные, а в то же время живые и разговорные. Они приятны на слух. В них нет лишнего слова, они и составлены здорово, и сыграны отлично.
Я люблю театр. Давай-ка, Рэйн, возоюновим традицию ходить туда каждый месяц.

@темы: театр

Комментарии
04.11.2014 в 09:53

«Представьте себе на миг: если за голову возьмусь, как вы схватитесь за свои?»
Когда переносят на современный лад, получается неоднозначно, вроде для нашего же лучшего понимания, но опять же не та атмосфера, какая должна быть - старого века, не как в оригинале. Ты описала, что исполнение было странным, значит перенося на новый лад нужно ещё и подачу сделать понятной) Жаль, что здесь это не совсем получилось, но тем не менее это был теааааатр)))) Ходи туда снова и пиши отзывы)

Честно первый раз услышал о таком авторе и такой книге) Ты иногда знаешь такие вещи, о которых я доселе даже и не слышал))
05.11.2014 в 23:00

carpe diem
Renya, я ничего не имею против современных интерпретаций, это интересно, но с учетом того, чтоб образы и общая идея были сохранены. Хороший прием, чтобы показать, как актуальны многие истории и в наше время. Я просто не люблю запутанной и хаотичной формы. Непонятной. В современном искусстве этого слишком много.

Это довольно старая книга, 1782-го года, а у автора совершенно потрясающее имя - Пьер Амбруаз Франсуа Шодерло де Лакло :D Я узнала о ней благодаря нашему невероятному преподавателю литературы в колледже. Просвящайся, Ренья, пока я жива, как говорится ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail