carpe diem
Мой путь к спектаклю "Последнее китайское предупреждение" был долгим и чрезвычайно тернистым. Катастрофа с обувью, из-за которой едва не опоздали - это же надо, ворваться в театр за четыре минутки до начала и оказаться даже не самыми последними. Сумасшедший бег по скользкому тротуару. Бесконечные мелкие задержки в пути - поезд долго простаивает на платформе, светофоры как на зло не работают... А продолжительность спектакля - четыре часа десять минут. А жанр (в первый раз мы увидели такое, честно говоря) - философская притча. Настроения, в общем, после всяческих неприятностей не было вообще, и казалось, что эта вещь будет страшнейшей нудятиной, не пойми о чём, намёки, полунамёки и расплывчатые образы.
Ничего подобного!
Надо сказать, количество свободных мест в зале стремительно увеличивалось. После первого антракта, после второго. Рэйн подслушивала разговоры зрителей и почерпнула оттуда отзывы следующие: спектакль скучен, затянут, запутан, просто бессмысленен. И моя тётя тоже говорит, что её ожидания не оправдались, да и мораль сей басни, как говорится, отклика не нашла. Категорически отказываюсь соглашаться со всеми. "Последнее китайское предупреждение" - самый необыкновенный и потрясающий спектакль, насчёт всего от оформления до смысла, что я когда-нибудь видела на театральных подмостках. ЭТО БЫЛО ПРЕКРАСНО.
Не знаю, с чего начать. Наверное, с исполнительницы главной роли. Двух главных ролей. Да, впервые вижу, чтобы один актёр (именно в театре!) играл за двух персонажей. Здесь, тем более, совершенно противоположные друг другу образы, мужчина и женщина, а вот так переключаться с одного на другой, меняя мимику и движения, интонации голоса и характер... у меня нет слов. Браво. И если Шен Дэ относится к людям, которых я не перевариваю - нет, она добрая и вообще замечательная девушка, но эта бесхарактерность, неумение отказать и за себя постоять раздражают, - то Шой Да, "двоюродный брат"... заверните, пожалуйста, этот образ неподражаем. Пожалуй, в мужском исполнении я бы полюбила его ещё сильней. Шой Да и с натяжкой не назовёшь положительным персонажем. Он дерзкий. Упрямый. Совершенно беспринципный наглец со всеми признаки эгоиста законченного, безнадёжного. А меня восхищает. Уж не могу объяснить, почему, я вообще-то сторонникк добродетели и желания нести свет людям, но Шой Да покорил своей властностью. Да, властностью. Мощью, силой. Наиболее ярко эти качества подчёркивает эпизод, в котором работники без передышки бегают туда-сюда, а Шой Да, как надсмотрщик, как царь и бог возвышается над ними, в расслабленной, лениво-величественной позе и поигрывает под музыку мегафоном. НЕТ СЛОВ.
Вообще этот персонаж меня довёл до мурашек и восторженных конвульсий. И характер сам по себе, и то, как справляется с ним Эмилия Спивак. Непросто девушке убедительно и правильно сыграть парня. У неё получилось. Получился действительно оригинальный, не похожий ни на кого другого человек. Одежда ковбойская и вольная - брюки, жилетка, кобура с пистолетом, шляпа, надвинутая на глаза, - свободные, твёрдые и очень-очень дерзкие движения - походка, руки за поясом, уверенность безграничная и упрямая во всём, манера речи с выплескивающейся наружу наглостью, это раздельное произнесение слов, интонация невероятная - комическая и в то же время очень подходящая... У меня. Нет. Слов. Актриса необыкновенно талантлива. Каждое появление на сцене - как подчёрнутый, выделенный мини-спектакль. Браво.
Оформление спектакля тоже на высоте. Солнца и луны различных размеров, передвигающийся домик (заодно и трамвай), углубление на краю сцены, которое изображает канал, отрывок фильма на интерактивном экране... А музыка настолько органична и великолепна, что хотелось смеяться и плакать сразу. Как здорово. Как правильно и здорово. До чего же всё здесь переплетается - декорации, костюмы, мелодии, затемнение, китайская свадьба... До чего же цельная, выверенная до мельчайших подробностей вещь. Потому и четыре часа десять минут. Потому всё так размеренно, плавно, никуда не торопясь и не пытаясь утрамбовать множество событий и смыслов в пару-тройку сцен.
Единственный, и очень ощутимый, минус - название. Оно не подходит. Вообще. Незачем было переименовывать спектакль - пусть бы оставался "Добрый человек из Сычуани", отражает идею лучше не придумаешь.
И, собственно, идея. ИДЕЯ. Я не буду говорить о ней. Она слишком правильна и необходима для нас, чтобы появилась возможность как-то словами толковыми выразиться. Боги пришли в наш мир в поисках доброго человека. Хотя бы одного. Но добрых людей нет. А если и есть, они живут жизнью, больше подобающей животным. Добрый человек один. И это проститутка. В бедном, дохлом городе, где чёрствые, эгоистичные жители, дождь и отсутствие работы. Лётчик прозябает на земле, не имея средств на полёт. Водонос носит воду, которая никому не нужна. Богов не пускают даже переночевать. Да, добрый человек нашёлся, но что с ним стало, во что превратили его кучка ленивых, глупых, серых недолюдей? Мне хотелось разреветься от жалости, от боли за Шен Дэ - это невозможно, правда, смотреть, как она погибает под притязаниями чужаков-эгоистов, а потом, спрятавшись в шкуру наглого, властного "кузена", уже запуталась и не может разобрать, где Шен Дэ, а где Шой Да. Добрый человек из Сычуани, где же ты? Доброта обречена в этом городке. Вообще в мире. А боги, выполнив миссию, оставили девушку со светлой душой бороться в одиночестве. Боги не в силах помочь людям. Даже добрым.

@темы: театр