carpe diem
"Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город". Сколько магии для меня в этих словах теперь, с каким трепетом я их вспоминаю и произношу вслух. И много ещё таких слов и фраз, рассыпанных по всему роману, — они словно околдовывают меня, скорее даже не смыслом, заключённым в них, а тем, КАК они написаны. Магия. Я была захвачена языком Булгакова ещё прежде, чем самим романом, его сутью и персонажами, яркими сценами бала у Сатаны, полёта Маргариты, разговора на Патриарших, безумия в театре Варьете и прочих. И почему раньше, лет в шестнадцать или когда я там цапнула "Мастера и Маргариту" с маминой полки и взахлёб прочитала, он показался мне странным, непонятным и совершенно бессмысленным? И язык романа, и сам роман.
В самом деле, бывают книги, для которых наступает нужное время. Не стоит читать их раньше — рискуешь остаться в недоумении, разочароваться и даже близко к ним потом не подходить. Потерять навсегда. С Булгаковым мне повезло — я посмотрела мюзикл, решила сравнить его с первоисточником и купила книгу... один из самых правильных книжных поступков в моей жизни, серьёзно.
Какие-то рваные впечатления остались у меня с шестнадцати лет. Помню, не видела смысла во всей этой дьявольщине и проделках свиты Воланда, не понимала, почему мастер — мастер, зачем Воланд делает то, что делает, и что же, собственно говоря, ему нужно в Москве... Не сказала бы, что ответы на все мои тогдашние вопросы я получила теперь — роман-таки сложный, многослойный, с десятками возможностей для толкования; но уж чего в нём точно нет, так это Добра и Зла в прямом, привычном, чёрно-белом понимании. А именно так я смутно вспоминала, берясь за книгу, — вроде бы Воланд выступает за силы Зла, а Иешуа — за силы Добра... Ну, почти так. Только вот повелитель теней не слишком торопится причинять людям несчастья и/или толкать их на кривую дорожку и свергать Небеса; людей он, кажется, скорее наказывает за уже совершённое зло и слегка подталкивает к тому, чтобы они — сами — проявили свою грязненькую натуру. А Иешуа просит Воланда принять Мастера и Маргариту к себе — не приказывает, не умоляет, а именно просит. Зло и Добро вполне себе равноправны и находятся в гармонии — да, "что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла, и как выглядела бы земля, если бы с неё исчезли тени?"
Однозначно светлых или тёмных персонажей тут нет вовсе. Ни с той, ни с другой стороны. Воланд — жесток и холоден, а всё же мудр и разумен, он бывает терпеливым и даже сострадательным к людям. У его свиты проскальзывают человеческие качества (ну, кроме, пожалуй, Бегемота — но и он, опять же, не зло, скорее ярмарочный клоун, насмешник, весельчак с язвительными репликами и вечным желанием похулиганить). Маргарита, добрая, светлая Маргарита жила спокойно с нелюбимым мужем (и не очень торопилась покидать роскошный дом) и с большим удовольствием пакостила критику Латунскому. Да и не кажется мне её помощь Фриде милосердием, она же сама отрицает это, когда говорит с Воландом: "...я легкомысленный человек. Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь". Маргарита просила за Фриду не ради Фриды, а ради себя и своего спокойствия. На самом деле, только она сама, Мастер и их с Мастером любовь волнуют её. И, может быть, она сама, её собственный комфорт — больше Мастера и любви, ведь, зная, что Воланд исполнит лишь одну просьбу, за любимого она просить не стала.
Они все — просто живые, нельзя их записать либо в отрицательных, либо в положительных персонажей. И потому они мне нравятся. Особенно — Мастер и Маргарита. Нравятся за их эгоизм, за импульсивные порывы, за то, что они хотят любить и жить своей жизнью, не подчиняясь никаким правилам. Ведьма-Маргарита, раскованная, свободная, почти злая в некоторых своих словах и поступках, куда лучше смиренной и покорной судьбе Маргариты (а положительная героиня была бы именно такова). Что касается Мастера... да, он был всё же слаб и уязвим, своих испытаний не выдержал, Маргарита куда сильнее его; а всё же он и должен быть таким, потому что — Мастер, человек, влюблённый в свой роман, душу отдавший этому роману, подчинивший творчеству всю свою жизнь. Очень красноречиво, что он — единственный, кто остался без имени.
Роман Булгакова странен и хорош ещё и тем, что многие вещи в нём вовсе не надо воспринимать буквально. И не только в том, что касается сюжета. Воланд говорит красивые и мудрые слова — но кто сказал, что духу зла и повелителю теней непременно нужно верить? Местное народонаселение не изменилось — да ну, правда, вот ни капельки не изменилось за столько лет, что ли? И даже любовь Мастера и Маргариты, когда о ней начинаешь думать, вызывает определённые сомнения. Настоящая, верная, вечная... но я как-то сильно сомневаюсь в силе чувства людей, которые столкнулись на улице и ровным счётом ничего друг о друге не знали, и всё-таки полюбили, вот прямо сразу, с первых секунд, ведь им же так было суждено. И не стоит забывать о поступке Маргариты у Воланда и о таких, например, её мыслях: "Почему, собственно, я прогнала этого мужчину? Мне скучно, а в этом ловеласе нет ничего дурного". По-моему, Булгаков всё-таки не верил в эту "неземную" любовь, а тонко иронизировал над ней.
Непросто разобраться и в том, что он думал по поводу религии и веры. Да, Иешуа — Иисус, Воланд — Сатана, а неверующий Берлиоз после своих речей про атеизм получает отрезанную голову. Но мне Иешуа показался не сыном божьим, не мучеником, отправленным на землю во искупление грехов человеческих, а простым человеком, тем самым бродячим философом, с которым хотел говорить Понтий Пилат. Да и всё остальное, что имеет отношение к религии, у Булгакова, как говорится, не по канонам. И над этим, и над всем остальным можно думать очень долго, вертеть роман так и этак, находить в нём новые смыслы... а я уверена, что найду их, когда возьмусь перечитывать лет, например, через пять. Перечитывания уже никак не избежать, слишком великолепна и необычна книга.
Спасибо за увлекательную игру, Михаил Афанасьевич, сыграем ещё!
В самом деле, бывают книги, для которых наступает нужное время. Не стоит читать их раньше — рискуешь остаться в недоумении, разочароваться и даже близко к ним потом не подходить. Потерять навсегда. С Булгаковым мне повезло — я посмотрела мюзикл, решила сравнить его с первоисточником и купила книгу... один из самых правильных книжных поступков в моей жизни, серьёзно.
Какие-то рваные впечатления остались у меня с шестнадцати лет. Помню, не видела смысла во всей этой дьявольщине и проделках свиты Воланда, не понимала, почему мастер — мастер, зачем Воланд делает то, что делает, и что же, собственно говоря, ему нужно в Москве... Не сказала бы, что ответы на все мои тогдашние вопросы я получила теперь — роман-таки сложный, многослойный, с десятками возможностей для толкования; но уж чего в нём точно нет, так это Добра и Зла в прямом, привычном, чёрно-белом понимании. А именно так я смутно вспоминала, берясь за книгу, — вроде бы Воланд выступает за силы Зла, а Иешуа — за силы Добра... Ну, почти так. Только вот повелитель теней не слишком торопится причинять людям несчастья и/или толкать их на кривую дорожку и свергать Небеса; людей он, кажется, скорее наказывает за уже совершённое зло и слегка подталкивает к тому, чтобы они — сами — проявили свою грязненькую натуру. А Иешуа просит Воланда принять Мастера и Маргариту к себе — не приказывает, не умоляет, а именно просит. Зло и Добро вполне себе равноправны и находятся в гармонии — да, "что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла, и как выглядела бы земля, если бы с неё исчезли тени?"
Однозначно светлых или тёмных персонажей тут нет вовсе. Ни с той, ни с другой стороны. Воланд — жесток и холоден, а всё же мудр и разумен, он бывает терпеливым и даже сострадательным к людям. У его свиты проскальзывают человеческие качества (ну, кроме, пожалуй, Бегемота — но и он, опять же, не зло, скорее ярмарочный клоун, насмешник, весельчак с язвительными репликами и вечным желанием похулиганить). Маргарита, добрая, светлая Маргарита жила спокойно с нелюбимым мужем (и не очень торопилась покидать роскошный дом) и с большим удовольствием пакостила критику Латунскому. Да и не кажется мне её помощь Фриде милосердием, она же сама отрицает это, когда говорит с Воландом: "...я легкомысленный человек. Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь". Маргарита просила за Фриду не ради Фриды, а ради себя и своего спокойствия. На самом деле, только она сама, Мастер и их с Мастером любовь волнуют её. И, может быть, она сама, её собственный комфорт — больше Мастера и любви, ведь, зная, что Воланд исполнит лишь одну просьбу, за любимого она просить не стала.
Они все — просто живые, нельзя их записать либо в отрицательных, либо в положительных персонажей. И потому они мне нравятся. Особенно — Мастер и Маргарита. Нравятся за их эгоизм, за импульсивные порывы, за то, что они хотят любить и жить своей жизнью, не подчиняясь никаким правилам. Ведьма-Маргарита, раскованная, свободная, почти злая в некоторых своих словах и поступках, куда лучше смиренной и покорной судьбе Маргариты (а положительная героиня была бы именно такова). Что касается Мастера... да, он был всё же слаб и уязвим, своих испытаний не выдержал, Маргарита куда сильнее его; а всё же он и должен быть таким, потому что — Мастер, человек, влюблённый в свой роман, душу отдавший этому роману, подчинивший творчеству всю свою жизнь. Очень красноречиво, что он — единственный, кто остался без имени.
Роман Булгакова странен и хорош ещё и тем, что многие вещи в нём вовсе не надо воспринимать буквально. И не только в том, что касается сюжета. Воланд говорит красивые и мудрые слова — но кто сказал, что духу зла и повелителю теней непременно нужно верить? Местное народонаселение не изменилось — да ну, правда, вот ни капельки не изменилось за столько лет, что ли? И даже любовь Мастера и Маргариты, когда о ней начинаешь думать, вызывает определённые сомнения. Настоящая, верная, вечная... но я как-то сильно сомневаюсь в силе чувства людей, которые столкнулись на улице и ровным счётом ничего друг о друге не знали, и всё-таки полюбили, вот прямо сразу, с первых секунд, ведь им же так было суждено. И не стоит забывать о поступке Маргариты у Воланда и о таких, например, её мыслях: "Почему, собственно, я прогнала этого мужчину? Мне скучно, а в этом ловеласе нет ничего дурного". По-моему, Булгаков всё-таки не верил в эту "неземную" любовь, а тонко иронизировал над ней.
Непросто разобраться и в том, что он думал по поводу религии и веры. Да, Иешуа — Иисус, Воланд — Сатана, а неверующий Берлиоз после своих речей про атеизм получает отрезанную голову. Но мне Иешуа показался не сыном божьим, не мучеником, отправленным на землю во искупление грехов человеческих, а простым человеком, тем самым бродячим философом, с которым хотел говорить Понтий Пилат. Да и всё остальное, что имеет отношение к религии, у Булгакова, как говорится, не по канонам. И над этим, и над всем остальным можно думать очень долго, вертеть роман так и этак, находить в нём новые смыслы... а я уверена, что найду их, когда возьмусь перечитывать лет, например, через пять. Перечитывания уже никак не избежать, слишком великолепна и необычна книга.
Спасибо за увлекательную игру, Михаил Афанасьевич, сыграем ещё!
Я только евангельские главы не люблю, но это личное, к мастерству Булгакова отношения не имеет. Спокойно перечитывала и любила этот роман без евангельских глав, а к ним отношусь просто как к труду Мастера.
На тему возраста приемлемого для прочтения , у каждого он свой, плюс при прочтении в разном возрасте акцентируется внимание на разных деталях. В юном возрасте цепляют одни темы, когда становишься старше, то роман открывает новые грани, новый подтекст. Мне кажется, что это даже правильно перечитывать его спустя время, особенно, если в юные годы впечатление оставалось не самое приятное.
Люблю его читать и перечитывать именно по этой причине, с каждым годом жизненного опыта становится больше, и с каждым разом приоткрываются всё новые и новые двери в мир этого произведения.
Bats,
Анаптикс, я тоже не считаю, на самом деле. По роману выходит так, что он слабый и не выдержал то, что было ему уготовано, но, по-моему, он просто такой человек. Отстранённый от мира, нежный, добрый, созерцающий скорее. Творец, а не воин. Наоборот, мне понравилось, что в их парах сильная и волевая как раз Маргарита.
Мне евангельские главы тоже не очень близки. Заворожили своим построением, языком, образом Пилата, но в целом — не совсем моё. Хотя без них, конечно, роман не был бы полноценен.
Корысть, согласна. Он такой многогранный, такой необычный и странный в хорошем смысле слова — да любой человек что-то в нём найдёт, за что-то зацепится.
Да, я о том же говорю. Слишком рано всё же не стоит читать — легко подумать, что ничего такого в нём нет, и больше не возвращаться, а вот читать в разные периоды жизни, смотреть под новым углом — да, я так и буду делать, мне мало одного лишь знакомства.
Хотя без них, конечно, роман не был бы полноценен.
да, это точно.
И образ Мастера был бы гораздо бледнее, если б в романе просто упоминалась его книга, без самого текста книги.
А так там все удивительным образом закольцовывается и наслаивается одно на другое.
Нормальный адекватный тёмный))
Насчет сострадательности - ну так не ко всем же подряд людям, только к тем, кто представляет из себя что-то интересное ему, и кто близок его тьме.
Да и не кажется мне её помощь Фриде милосердием, она же сама отрицает это, когда говорит с Воландом: "...я легкомысленный человек. Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь". Маргарита просила за Фриду не ради Фриды, а ради себя и своего спокойствия.
Я считаю эту мотивацию вполне достаточной Кто по сути такая ей Фрида? Впервые увиденная незнакомая женщина. С чего бы Марго просить за нее исключительно ради неё? А ради своего покоя и по сути ради чести (т.к. невыполненное обещание это бесчестие) - логично и естественно. Имхо это говорит о Марго как о достойном человеке.
А вот недостойно в моих глазах о ней говорит жизнь с нелюбимым супругом. И блага ей опостылели, и удобства не грели - но тем ни менее она оставалась женой того человека, не уходила от него "в никуда", да и вообще согласилась на этот брак непонятно зачем. Для меня брак (а тем более его физический аспект) с человеком, которого не любишь всем сердцем - это отвратительное унижение, просто брр.
Что касается Мастера... да, он был всё же слаб и уязвим, своих испытаний не выдержал, Маргарита куда сильнее его
Эта его слабость очень трогательная. Если уж говорить о гетеро-парах, я люблю такую раскладку: душевно и физически хрупкий мужчина и сильная женщина. Поэтому в юности книга казалась мне очень романтичной)) Сейчас, конечно, главным в ней видится нечто совсем иное.
но я как-то сильно сомневаюсь в силе чувства людей, которые столкнулись на улице и ровным счётом ничего друг о друге не знали, и всё-таки полюбили, вот прямо сразу, с первых секунд, ведь им же так было суждено
Они могли интуитивно почуять друг друга) Она - его поэтичность, он - ее силу. Но всё-таки согласна с тобой насчет влюбленности в сказку, а не друг в друга. Мечта о чуде порождает чудо или хотя бы его тень, а тут они оба мечтали о чуде. И в крепкую любовь, имхо, оно выросло из первого мига очарованности потому, что дальше не последовало разочарования ни с одной из сторон.
MacBat girl, да, именно так, и эта выборочность добавляет живости его образу
Так я же и не спорю. Мне, наоборот, такая позиция намного ближе, чем если бы она выбрала вместо своего любимого Мастера какую-то незнакомую женщину, пускай и несчастную. Просто о Маргарите часто говорят как о жертвенной, сострадающей... а ведь именно этого в ней совсем нет. Если б было - половину своей яркости и привлекательности потерял бы образ К слову, в мюзикле, который я очень люблю, Маргарита именно жертвует Мастером ради Фриды, и Воланда такая жертвенность приводит в недоумение и восхищает. Резко иначе расставлены акценты, в общем.
Да, её брак выглядит крайне сомнительным. Вот именно эта сторона её характера мне совершенно не нравится. Получается, любовь любовью, но удобством своим и деньгами она поступиться была не готова? Тут уже возникают сомнения в искренности и силе её любви к Мастеру.
Мне нравится не расклад как таковой, а скорее просто то, что Мастер не типичный мужиг, сильный, волевой, храбрый, а Маргарита - не типичная женщина, трепетная фиалка. И ещё нравится, что саму Маргариту слабость Мастера не смущает - она именно таким его и полюбила.
Да, это скорее случайность. каких почти не бывает в жизни. Чтоб вот из внешней симпатии, очарованности, иллюзий выросла настоящая любовь, чтоб люди оказались друг другу действительно близки. Мне тут скорее не понравился сам посыл - любовь, мол, такая божественная, свыше предрешённая, ей одного взгляда достаточно, чтобы случиться.