19.06.2012 в 21:09
Пишет  Shinmaya aka Fred:

19.06.2012 в 20:00
Пишет  Naturka:

Тяну с Инсайда - показалось показательным))))))))))))))))))))))))))))
Пишет Гость:
19.06.2012 в 11:21


про увеличение количества слов:

29.02.2012 в 17:23


.650
Итицкая сила перевода.

К вопросу о переводе "Властелина колец"...

"И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся."
Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.

"Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира."
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.

"Уста Боромира тронула слабая улыбка."
Перевод М. Каменкович, В. Каррика.

"Boromir smiled."
Оригинал.




URL комментария

URL записи

URL записи