☰
✕
Главная
© 2002 - 2025
Diary.ru
city-of-stars
| пятница, 20 апреля 2012
Нет, а всё же объясните мне - каким местом русские переводили "Снейп" как "Снегг", "Хаффлпафф" как "Пуффендуй", а "хоркруксы" как "крестражи"? О_о
magic world
торжество абсурда
Смотрите также
Март
Типичное украинство
Кожа для барабана
Громовержцы*
Маленькие успехи - мотивируют!
Эксперименты с мокбуком